• +44 7877 285104
  • info@traiteurpatisseriemelt.com
  • London, UK

Testimonials

JEROME MELT

“Je m’appelle Jérôme Melt, je viens de la Martinique et vis à Londres. Quand j’ai quitté l’école, j’ai commencé mon premier travail à la Pâtisserie Hurbert, une boulangerie locale bien connue en Martinique. J’ai ensuite voyagé en France et j’ai continué ma carrière en travaillant comme pâtissier où j’ai développé mes compétences en tant que boulanger. Mes amis et collègues reconnaissent mes compétences créatives et ma passion pour la pâtisserie et me demandent régulièrement de préparer des gâteaux d’anniversaire et de fête. J’ai reçu de très bons retours selon lesquels les invités ont apprécié les gâteaux. J’ai cuisiné et cuisiné pour divers événements au fil des ans et je souhaite maintenant créer ma propre entreprise de pâtisserie à Londres où je peux faire des gâteaux et du pain dans la tradition martiniquaise.”

“My name is Jerome Melt, I am from Martinique and living in London. When I left school I started my first job working at Patisserie Hurbert, a well known local bakery in Martinique. I later travelled to France and continued my career working as a pastry chef where I developed my skills as a baker. Friends and colleagues recognise my creative skills and passion for baking and regularly asked me to bake birthday and celebration cakes. I received very good feedback that the guests enjoyed the cakes.   I have been baking and cooking for various events over the years and now want to start my own patisserie business in London where I can bake cakes and bread in the Martinique tradition.”

 

MONICA REYNOLDS

“Je m’appelle Monica Reynolds, je viens de la Jamaïque et je suis une amie de longue date de Jerome Melt. J’ai eu l’occasion de visiter la Martinique en janvier 2020. La Martinique a de nombreux endroits intéressants et dynamiques à voir et à apprécier. J’ai visité les jardins botaniques où ils cultivent une variété de plantes et de fleurs. La Martinique possède certaines des plus belles plages avec de belles mers bleues et du sable doré. La cuisine créole traditionnelle était délicieuse avec de nombreuses boissons locales pour éveiller vos papilles. J’ai apprécié la culture, la musique et les danseurs traditionnels. La Martinique est une belle île des Caraïbes françaises où les gens sont sympathiques et accueillants.”

“My name is Monica Reynolds, I am from Jamaica and a long time friend of Jerome Melt.  I had the opportunity to visit Martinique in January 2020. Martinique has many interesting and vibrant places to see and enjoy.  I visited the botanical gardens where they grow a variety of plants and flowers.  Martinique has some of the most wonderful beaches with lovely blue seas and golden sand.  The traditional creole food was delicious with many local drinks to tantalise your taste buds.  I enjoyed the culture, music and traditional dancers.  Martinique is a beautiful French Caribbean Island where the people are friendly and welcoming.”

 

PATRICK MISAT

“Jerome a commencé la pâtisserie chez lui et proposait ces gâteaux et autres douceurs aux résidents de notre quartier. Cette passion lui vient de son père qui lui aussi était boulanger pâtissier.

Nos chemin se sont croisé de nouveau lors de ces vacances en Martinique où il m’a fait l’honneur de me préparer un délicieux gâteau aux fruits que nous avions dégusté à la suite d’une réunion de travail. Je me souviens encore de ce gâteau qui me chatouille les papilles”

Jerome started baking at home and offered these cakes and other sweets to residents of our neighborhood. This passion comes from his father, who was also a pastry baker.

Our paths crossed again during this vacation in Martinique where I was honored to bake a delicious fruit cake that we had tasted following a work meeting. I still remember that cake that tickles my taste buds”